Indila & Son Orchestre A Cordes – Dernière Danse

Oh ma douce souffrance,
Oh benim tatlı ıstırabım
Pourquoi s’acharner tu r’commence
Kavga etmeye gerek yok, tekrar başlıyorsun
Je ne suis qu’un être sans importance
Fakat ben onsuz
Sans lui je suis un peu “paro”
Sıkıntılıyım
Je déambule seule dans le metro
Metronun etrafında tek başıma dolanıyorum
Une dernière danse
Son bir dans
Pour oublier ma peine immense
Büyük acımdan kurtulmak için
Je veux m’enfuir, que tout recommence
Uzaklaşmak istiyorum, her şeye yeniden başlamak istiyorum
Oh ma douce souffrance
Oh benim tatlı ıstırabım

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Je danse avec le vent, la pluie
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Un peu d’amour, un brin de miel
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Dans ediyorum
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Est-ce mon tour?
Bu benim sıram mı?
Vient la douleur…
İşte acı geliyor
Dans tout Paris, je m’abandonne
Bütün Paris’te, kendimi terk ediyorum
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
Ve uzağa uçuyorum
Que d’espérance…
Senin yokluğunda bu yolda
Sur ce chemin en ton absence
Yalnızca umut
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
Deneyebileceğim kadar deniyorum, sensiz hayatım yalnızca anlamsız parıltılı bir dekor

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Je danse avec le vent, la pluie
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Un peu d’amour, un brin de miel
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Dans ediyorum
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Est-ce mon tour?
Bu benim sıram mı?
Vient la douleur…
İşte acı geliyor
Dans tout Paris, je m’abandonne
Bütün Paris’te, kendimi terk ediyorum
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
Ve uzağa uçuyorum

Dans cette douce souffrance.
Bu tatlı ıstırabımda
Dont j’ai payé toutes les offenses
Kimi kırdıysam bedelini ödedim
Ecoute comme mon cœur est immense
Büyük kalbimin nasıl olduğunu dinle
Je suis une enfant du monde
Ben dünyanın çocuğuyum

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Je danse avec le vent, la pluie
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Un peu d’amour, un brin de miel
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Dans ediyorum
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Est-ce mon tour?
Bu benim sıram mı?
Vient la douleur…
İşte acı geliyor
Dans tout Paris, je m’abandonne
Bütün Paris’te, kendimi terk ediyorum
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
Ve uzağa uçuyorum